各国語における茶を意味する語 「世界・茶・意味」

各国語における茶を意味する語世界で茶を意味する語の起源は、「チャ」系統のものと「テー」系統のものがある。「チャ」は主に陸路で伝わったが、大航海時代以降の伝播では中国語のうち、広東語での呼び名であるチャ(ch\'aまたはts\'a。

チャーまたはツァー)に由来するものと、福建省厦門(アモイ)地方の方言(ミン南語)での呼び名のテー(teまたはtei。発音はどちらもテー)に由来すると考えられる。

ポルトガルが広東省のマカオから茶を運んだため、ポルトガル語でも「チャ」の発音が見られる(ただしchaの発音は「シャ」)。

また、オランダがアモイから茶を運んだため、オランダから茶を輸入した国では「テ」の発音が定着し、テは海路で伝わったと言われる。

茶を意味する単語をもつ言語でこの両者の系統に属さないものは極めて珍しい。日本語の茶の字音は呉音「ダ」、漢音「タ」、唐音「サ」である。

「チャ」という音は院政時代の『色葉字類抄』から見られ、漢音と唐音の間の時期に流入したと考えられる。また朝鮮語漢字音も「タ」と「チャ」があるが、植物・飲料の茶だけを指す場合、「チャ」を用いる。
update:2009年10月18日